عبد الوهاب بوحديبة، أكاديمي وعالم اجتماع وأستاذ باحث تونسي

شارك اصدقائك الفايسبوكيين

– عبد الوهاب بوحديبة : ولد في 13 أوت 1932 بالقيرروان – توفي اليوم 17 ديسمبر 2020، (88 سنة)
– درس بالمعهد الصادقي بالعاصمة، ثم واصل دراسته الجامعية بجامعة السوربون بباريس حيث حصل على التبريز في الفلسفة سنة 1959. وفي سنة 1972 حصل على دكتوراه الدولة عن دراسة تناولت الجنس في الإسلام.

– شغل أستاذ علم الاجتماع بجامعة تونس ورئيس قسم العلوم الإنسانية والإجتماعية بكلية الآداب 9 أفريل بتونس، ثم مدير مركز الدراسات والبحوث الاقتصادية والاجتماعية بتونس من 1972 إلى 1992، فمديرا مساعدا للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، وأستاذا زائرا بجامعة جينيف، ورئيس المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون (بيت الحكمة) من 1995 إلى 2000، كما كان عضوًا في المجمع الأوروبي للعلوم والآداب والفنون.
– وقد أسدت إليه اليونسكو سنة 2004 جائزة الشارقة الدولية للثقافة العربية.

– اهتم الفقيد الراحل بصفة خاصة بدراسة الجنسانية والثقافة العربية من منظور إسلامي، وله عدة مؤلفات في هذا المجال باللغة العربية والفرنسية.
– ألف أكثر من مائة وخمسين بحثاً علمياً أكاديمياً أو ميدانياً تطبيقياً في إطار النشاط الجامعي وضمن بعض المؤسسات الوطنية والدولية، ونشرت أهم هذه الدراسات في مجلات علمية أو في مجموعة دراسات.
– قام في إطار اليونسكو بين عامي 1966 و 1971 بمتابعة التجربة العالمية لمحو الأمية في إطار لجنة الخبراء السامين لتقييم التجربة العالمية لمحو الأمية الوظيفي.
– حصل على الصنف الأول من وسام الجمهورية التونسية، الصنف الثاني من وسام الاستقلال، الصنف الأول من وسام التربية، الصنف الأعلى من وسام الثقافة، الوسام العلوي برتبة قائد، ميدالية الجامعة المستقلة بمدريد، والجائزة الدولية للثقافة العربية عن اليونسكو في الشارقة عام 2002.

– من مؤلفاته :
* “الإجرامية والتغيّرات الاجتماعية في تونس”، 1965 (بالفرنسية).
* “الظروف الأساسية للتصنيع في تونس”بالاشتراك، باللغة الفرنسية، 1968.
* “علم اجتماع التنمية الإفريقية”، بالفرنسية.
* “الجنسانية في الإسلام” صدرت في باريس عام 1975، في طبعات عديدة، وهي مترجمة إلى اليابانية والإسبانية والإنجليزية والبوسنية والعربية والإيطالية والبرتغالية.
* “المخيال المغاربي” باللغة الفرنسية، 1975.
* “استغلال عمل الأطفال” صدر في نيويورك وجنيف، وهو باللغات الفرنسية والإنجليزية والروسية الصينية والعربية.
* “الغيرية في الإسلام”، بالعربية والفرنسية.
* “ثقافة القرآن” بالعربية والفرنسية أيضاً.
* “على خطى ابن خلدون”، بالعربية والفرنسية.

# أسامة الراعي#

Loading

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *